A song I love: Over with 12012

First time I heard this song, I didn’t like it.

It seems impossible for me now, cause it has come to be one of my very favorites.

Ever.

Sometime’s songs need a little time to sink in. Songs you like directly may easily become boring while the ones that has to fight their way to your heart turns out staying there.

I love Wataru Miyawaki’s voice. It’s very unique. And this lyrics is heartaching. I love this song more than words can say.

I hope I will get the opportunity to see 12012 live one day. That’s a dream of mine.

Over lyrics

Lyrics translated into English

I stared up at the cloudy sky
I can hear someone’s voice
When I close my eyes and listen carefully
It echoes in the sky – an endless song

I’ll plant the seeds of the future
Whit truth and the soil of my atoment
The sprout stretches high into the sky
Escaping through the clouds to the end of the galaxy

I scream, sceam my prayer to the sky without ever reaching it

Though I desire an end
To this days in our world so full of conflict
I’m right here, protecting such important, irreplaceable people
In a whisper I pray, pray for compassion for my sins

God, please somehow explain why I was born into this kind of era.
For whose sake do I, do I share and endure the suffering of this era?

We’re waiting for a blessed rain
Somehow in this town that’s all withered up.
Our thirsty hearts change shape,
Resenting and hating each other.

God, if you so desire it, you can sacrifice this body of mine.
Oh Mercy, pour down upon this world, upon this world at once!

God, please somehow explain why I was born into this kind of era
For whose sake do I, do I share and endure the suffering of this era?

Search for the meaningless of eternal sins, eternal days, eternal love;
These are my last partings, my last decisions,
So please tell me about them in the end.

God, please somehow explain why I was born into this kind of era.
For whose sake do I, do I share and endure the suffering of this era?

Change the volition I strongly swore in the depths of my heart into a guide post.
For whose sake do I endure the rail that others continue to walk upon?
(For whose sake, for whose sake, for whose sake do I endure the rail.
For whose sake, for whose sake, for whose sake do I endure the rail.)

La La La
La La La
La La La

(Do I endure with the rail)


Lyrics in roman letters

kumotta sora o miageteta
dare ka no koe ga kikoeru
me o tojite sora ni mimi o sumashite mireba hibiku hatenaki uta
mirai no tane o ueyou
tsugunai no tsuchi to shinjitsu de
kono me ga nobite sora takaku kumo o nukete ginga hate e to

sora ni inori o komete sakende sakende todokazu

sekaichuu ga arasou hibi no
owari o nozomu keredomo
kakegae no nai taisetsu na mono o mamoru jibun ga koko ni aru

tsumi ni awaremi o inotte inotte sasayaku

konna jidai ni umareta wake o douka kamisama oshiete yo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

karehateta machi no doko ka de
megumi no ame o matteiru
kawaita kokoro wa sugata kae hito o urami hito o nikumiau

kami yo nozomu nara kono mi o kono mi o sasagete mo ii
jihi yo saa furisosoge sekai ni sekai ni ima sugu

konna jidai ni umareta wake o douka kamisama oshiete yo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

eien no tsumi eien no hibi eien no ai imi o sagashite saigo no wakare saigo no ketsui dakara saigo ni kikasete

konna jidai ni umareta wake o douka kamisama oshiete yo
konna jidai ni kurushimi wakachi dare no tame ni taenuku no ka?

kokoro no oku ni chikatta ishi o tsuyoku michishirube ni kaete
arukitsudzukeru dare ka no reeru dare no tame ni taenuku no ka?

Leave a Reply

Untitled-3icon_fbicon_twi   TICKET JAPAAAN RAREZHUT
Doukoku  

If you find any inaccurate information in this blog, please help me correct it by adding a comment. <3

Follow Blog via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Click an type to find