In memory of hide #29

After the violation of hide’s grave, I’ve decided to dedicate this week to him; to honor his memory in times when others don’t. This is for all of you who loves hide.

hide, art pictrue

hide, art pictrue

After all, the main reasons behind hide’s greatness, except his talent, aesthetics and character was his music. Hence it’s time for some more music clips. here I’ll introduce you to two more favorites of mine: Tell me and Eyes love you.

Tell me, live (Psyence)

Eyes love you, live (Psyence)


Lyrics to Tell me

Lyrics translated into English

Even if I expose myself to the brilliant wind
It won’t go away, I look at myself
I come over to you, without showing my attitude
My outline is revealed

My body dances in illusion
A pantomime opposite of my heart
I bury the wounds which begin to open
In order to be myself

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Even if it’s in inaudible words
Tell me, somebody tell me, please tell me.

Your voice has not reached me yet

Even if I search for a distorted love
I covet only what does not have an answer or meaning
My voice goes along
Until I’m ashes, I won’t be able to hear it

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Who is the one who shuts my eyes?
Tell me, somebody tell me, please tell me.
Do I see you through my eyes?

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Can I see myself in you?
Tell me, somebody tell me, please tell me.
I can’t see myself in me

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Even if it’s in inaudible words
Tell me, somebody tell me, please tell me.

Your voice has not reached me yet

Singin’ my song for me.
Singin’ your song for you.
Singin’ my song for me.
Singin’ your song for you.


Lyrics in roman letters

Hana-yaida kaze ni sarasarete mo
Toketeyukenai jibun o mitsumeteiru
Ayami yoru so-furi mo misezu ni
Rinkaku wa ukiborareteku
Genkaku ni odoru karada wa
Kokoro to wa ura ruku no Pantomaimu
Hokorubiteiru kizu o umeru no wa
Boku ga boku de arri tsusukeru tame

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Koe ni naranai kotoba demo
Tell me, somebody tell me, please tell me.

Mada kimi no koe wa todokanai

Ibitsu na koi o motomete mo
Kotaenaku imi mo naku musaboru dake
Nagasareteru jibun no koe wa
Hai ni naru made kikoetekonai

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Me no mae o fusagu no wa dare?
Tell me, somebody tell me, please tell me.
Boku no hitomi wa kimi o mitsuteiru ka

Tell me, dare ka ,tell me, please tell me.
Kimi ni wa boku ga mieteiru ka
Tell me, somebody tell me, please tell me.
Boku ni wa boku ga mienai

Tell me, somebody tell me, please tell me.
Koe ni naranai kotoba demo
Tell me, somebody tell me, please tell me.

Mada kimi no uta wa kikoenai

Singin’ My song for me.
Singin’ your song for you.
Singin’ My song for me.
Singin’ your song for you.


Lyrics to Eyes love you

Lyrics translated into English

Red eyes in the city of Sodom
I collect beautiful women
I stuck a needle into them like a butterfly or moth
You who can’t move, are mine

I don’t need a heart
I don’t want to touch you with my live fingers, my love

Blue eyes whirl in the night
A mosaic of despair and madness

I lick you in the darkness
Water the roses

Eyes love you, but my heart can’t love you so
Afterimage of a venus
My eyes love you, let’s fall in love
In an illusionary room
Eyes love you, but now
They are cut off from you
It’s my dream, I want to indulge you in it

… Delusions are judged without law

Some time ago I heard that an angel was strangled
My love seems destroyed

I don’t need a heart
If I knew people, then no one would be sad

Eyes love you, but my heart can’t love you so
Afterimage of a venus
My eyes love you, let’s fall in love
In an illusionary room
Eyes love you, but now
They are cut off from you
It’s my dream, I want to indulge you in it


Lyrics in roman letters

Akai hitomi wa sodomu no machi de
Utsukushii onna wo saishuu suru
Hari de tometa chou ya ga no you ni
Ugokenai omae wa ore no mono

Kokoro nante iranai
Ikita yubi ni furetakunai my love

Aoi hitomi wa yoru ni uzu maku
Zetsubou to kyouki no mozaiku

Yami ni namemawasarete
Bara wo nurase

Eyes love you, but my heart can’t love you so
Zanzou no viinasu
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
Eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It’s my dream oboresasetai

… yume wo sabaku houritsu nado nai

Sakki tenshi no kubi wo shimete kikidashita
Ai wo horobitarashii

Kokoro nante iranai
Hito wo shireba dare mo ga kanashii

Eyes love you, but my heart can’t love you so
Zanzou no viinasu
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
Eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It’s my dream oboresaset

template more artist

Hideto hide Matsumoto

hide

Artist name: hide
Real name: 
Hideto Matsumoto (松本秀人)
Occupations: Songwriter, guitarist, singer
Also known as: lead guitarist in X JAPAN
Solo career start: 1997 (after disbandment of X JAPAN)

template-cakeDecember 13th 1964, born in Kanagawa, Yokosuka
template crossMay 2nd 1998, in Tokyo

Member History

Hideto hide Matsumoto

template more artist

2 replies »

Leave a Reply

Untitled-3icon_fbicon_twi   TICKET JAPAAAN RAREZHUT
Doukoku  

If you find any inaccurate information in this blog, please help me correct it by adding a comment. <3

Follow Blog via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Click an type to find