A song I love: Snow Scene with An Cafe

I think this one is so beautiful…

Lyrics

Translated into English

Soon, this year’s winter will come And you who were by my side isn’t here
What should I think? I wonder if I can’t think “I want to see you”?

We didn’t like each other, right But we just kinda started dating
I was pulled in by something I didn’t have And we both started liking each other

I knew not to wish for the cliche
“Let’s stay together forever”

We’re walking different paths But I can’t get you out of my head
If you would turn around once again I don’t need anyone but you

“I want to see you” but I don’t know either the town you live in, or how to tell you
This winter, with whom and what are you doing?

When I think about how, for sure
I’m the only one who has feelings, it’s painful

The time and places we spent together You disappear from my words and actions
You’ve become something important to me I realized it after we seperated

Back then I loved love, right
But now I can hold my head high and say that I like you

I want to return to the time that we innocently laughed together As I stare at the window
My overflowing tears melts the snow scene that I saw with you
Soon, this year’s winter will come And you who were by my side isn’t here
What should I think? I wonder if I can’t think “I want to see you”?
The snow begins to fall


In roman letters

Mou sugu kotoshi mo fuyu ga kuru yo Tonari ni ita kimi wa inai
Nani wo omotte sugoseba ii no? “Aitai” ja dame kana?

Suki doushi de wa nakatta ne Nanto naku tsuki ai hajime
Jibun ni nai mono ni hikare Otagai ni suki ni natteta

“Zutto soba ni iyou” nante kimari serifu
Kanawanai no shitteta

Betsu betsu no michi aruiteru kedo Atama kara kimi ga hanarenai
Mou ichido furi muite kureru nara Kimi igai iranai

“Aitai” kedo sundeiru machi Tsutaeru shudan mo wakaranai
Kotoshi no fuyu Kimi wa dare to nani wo shite sugosu no kana?

Kimochi ga aru no wa kitto
Jibun dake nante omou to setsunai

Nanige ni sugita jikan to bamen Gendou ga kimi inaku nari
Taisetsu na mono ni natte yuku Hanarete kidzuita yo

Ano koro wa koi ni koi wo shiteita ne
Dakedo ima wa mune hatte suki to ieru

Mujaki ni warai au ano koro ni Modoritai to mado wo nagameru
Afureru namida ga kimi to mita Yuki geshiki ga tokasu
Mou sugu kotoshi mo fuyu ga kuru yo Tonari ni ita kimi wa inai
Nani wo omotte sugoseba ii? “Aitai” ja dame nano kana?
Yuki ga furi dasu

Info

Band: An Cafe
Formed: 2003

Members:

Vocal: Miku (みく) (An Cafe) Guitar: Takuya (たくや) (An Cafe) Bass: Kanon (カノン) (An Cafe) Keyboard: Yuuki (ゆうき) (An Cafe) Drums: Teruki (輝喜) (An Cafe)
Vocal: Miku
(みく)
Guitar: Takuya
(たくや)
Bass: Kanon
(カノン)
Keyboard: Yuuki
(ゆうき)
Drums: Teruki
(輝喜)

Web:
An Cafe Official Webpage
An Cafe Official Facebook
An Cafe Official Twitter

Other posts about An Cafe on my blog:
An Cafe

Twitter Bloodtypes Birthday
Miku Miku: A Miku: Jan 5th
Takuya Takuya: A Takuya: Feb 9th
Kanon Kanon: O Kanon: July 5th
Yuuki Yuuki: A Yuuki: Aug 29th
Teruki Teruki: A Teruki: Dec 8th

A song I love: Seishoujo Ryouiki with Ali Project

So catchy and nice… :-) <3


Lyrics

Translated into English

Do not say those enchanting words yet
The “love” as light as a feather
Whisper to me in a tenor gentler than Papa’s
If you are prepared to take it away

The bed of a million roses
Is more fagrant my clouded dream
I am alive

What am I to do? The ugly things have spread across this world
Is it possible to fly without dirtying my wings?
Even if I should continue to learn alone in my cocoon
The crystalline starry sky is too far away

Do not touch me yet; those trembling fingers are
The sweet hesitation of a flower thief
You may touch me if you are prepared
To reach within my heart

I will not believe in a prince on a white horse

The purity of a cracked glass case is
The destruction of the angels’s hearts
When I wake up tomorrow, I will understand the time of centuries
A thorn princess with a sleepless soul

The crown cuts me in a droplet of blood
I understand the truth now

Do not leave yet; when the moonlight forms
I will understand my mistakes
I want to destroy the warmth I’m in
Is my sin that of a girl’s?

I do not understand the meaning of my softly spilling tears

Do not say those enchanting words any more
The “love” like chains
Whisper to me in a tenor gentler than Papa’s
If you are prepared to do anything

Now, vow with your trembling lips
And the heartbeat of a nectar-plucking hunter
You may leave with me if you are prepared
To have the courage to shoot through my heart

Make it so that you will not disappear when I catch you


In roman letters

mada iwanai de
jumon meita sono kotoba
“ai” nante hane no you ni karui
sasayaite
papa yori yasashii tenooru de
ubau kakugo ga aru no naraba

hyakuman no bara no beddo ni
umore miru yume yori mo
kaguwashiku watashi wa ikiteru no
dou sureba minikui mono ga
habikotta kono sekai
kegarezu ni
habataite yukeru no ka
hitori mayu no naka
manabi tsuzukete mo
suishou no hoshizora wa
too sugiru no

mada furenai de
sono furueru yubisaki wa
hananusu bito no amai tamerai
furete mo ii
kono fukai mune no oku ni made
todoku jishin ga aru no naraba

hakuba no oujisama nanka
shinjiteru wake ja nai

bibiwareta garasu keesu ni
kazarareta junketsu wa
horobi yuku tenshi tachi no shinzou
mata asu mo mezameru tabi ni
hyaku nen no toki wo shiru
nemurenai tamashii no ibarahime
kui komu kanmuri
hito shizuku no chi ni
aa ima ga shinjitsu to
omoi shiru no

mada ikanai de
tsuki akari no kekkai de
ayamachi ni
kizuite shimaisou
yasuraka na nukumori ni dakare
kowaretai watashi wa
tsumi no ko na no deshou ka

sotto koborete kuru
namida no imi sae wakaranai

mada iwanai de
jumon meita sono kotoba
“ai” nante hane no you ni karui
sasayaite
papa yori yasashii tenooru de
ubau kakugo ga aru no naraba

saa chikatte yo
sono furueru kuchibiru de
mitsu wo tsumu
karyuudo no tokimeki
sawatte ii
kono fukai mune no okusoko wo
inuku yuuki ga aru no naraba

anata
tsukamaetara keshite
nigasanai you ni shite

Info

Project: Ali Project
Formed: in the late 1980′s

Members:

Takarano Arika (宝野アリカ) (Ali Project) Katakura Mikiya (片倉三起也) (Ali Project)
Vocals & Lyrics:
Takarano Arika (宝野アリカ)
Keyboards, Composition & Arrangement:
Katakura Mikiya (片倉三起也)

Web
Ali Project Official Webpage
Ali Project Official Blog
Ali Project Official Fanclub

Other posts about Ali Project on my blog
Ali Project

A song I love: Kakusei Heroism with An Cafe

~THE HERO WITHOUT A NAME~

Lyrics

Translated into English

Break the last glass into pieces, kick out the scenery we’re used to
The world will rotate the opposite way, going beyond everyday things

The no matter where I face the shadow feels right besides me
I’m chasing ecstatically, but I can’t reach perfection

The hope and inferiority complex swirling around inside will one day become fear

The surging anxiety breeds pain again
Even in when it is so difficult you want to run away you are not alone

The gently wrapping breeze fights, courage mixing in, fantasy changes to reality

Break the last glass into pieces, kick out the scenery we’re used to
The world will rotate the opposite way, going beyond everyday things
I will not allow you to deny the existence of your body and all that you are
The nameless hero that couldn’t even fly in the sky enchants world

Honor or status won’t become dust; a moment of glory
Making dust huge by too much obsession is stupid

The “sin” of finding one important thing and following through on it, I’m not afraid of such a thing even if asked

Protect the light you believed in until the end. You want an ideal world, right?
Feel and fight the reality that seems to surpass lying
I will not allow you to deny the existence of your body and all that you are
The nameless hero that couldn’t even fly in the sky enchants world

Break the last glass into pieces, kick out the scenery we’re used to
The world will rotate the opposite way, it will go to you next

Protect the light you believed in until the end. You want an ideal world, right?
Feel and fight the reality that seems to surpass lying
I will not allow you to deny the existence of your body and all that you are
The nameless hero that couldn’t even fly in the sky obtains a name


In roman letters

saigo no garasu wo buchi yabure minareta keshiki wo keri dashite
sekai ga gyakuni kaiten suru nichijou wo tobi koe

doko ni mukattemo kanjiteiru tonari awase no kage
muchuu de oikaketeku kedo risou ni todoka nai

kibou to rettoukan ga uchigawade kakemeguri itsuka kyoufu heto kawaru

oshi yose teiku fuan ga mata kutsuu wo umidashite
nigetai hodo tsurai toki mo kesshite hitori janai

yasashiku tsutsumi komu kaze ga tatakau yuuki majiri kuusou ga genjitsu ni kawaru

saigo no garasu wo buchi yabure minareta keshiki wo keri dashite
sekai ga gyakuni kaiten suru nichijou wo tobi koe
onore no karada to sono subete wo sonzai hitei wa sasenai
sora mo tobe nakatta na monai HERO wa sekai wo miryou suru

meiyo ya chii wa chiri ninaranai isshun no eikou
kodawari sugite chiri wo dekaku suru nowa baka rashii

daiji na mono hitotsu mitsukete tsuranuki toosu tsumi towaretemo sonnano kowaku nai

shinjita hikari wo mamori nuke risou no sekai ga hoshiin daro?
uso wo koe ruyouna riaru wo kanji tatakae
onore no karada to sono subete wo sonzai hitei wa sasenai
sora mo tobe nakatta na monai HERO wa sekai wo miryou suru

saigo no garasu wo buchi yabure minareta keshiki wo keri dashite
sekai ga gyakuni kaiten suru tsugi wa kimi ni

shinjita hikari wo mamori nuke risou no sekai ga hoshiin daro?
uso wo koe ruyouna RIARU wo kanji tatakae
onore no karada to sono subete wo sonzai hitei wa sasenai
sora mo tobe nakatta na monai HERO wa namae wo teni suru

Info

Band: An Cafe
Formed: 2003

Members:

Vocal: Miku (みく) (An Cafe) Guitar: Takuya (たくや) (An Cafe) Bass: Kanon (カノン) (An Cafe) Keyboard: Yuuki (ゆうき) (An Cafe) Drums: Teruki (輝喜) (An Cafe)
Vocal: Miku
(みく)
Guitar: Takuya
(たくや)
Bass: Kanon
(カノン)
Keyboard: Yuuki
(ゆうき)
Drums: Teruki
(輝喜)

Web:
An Cafe Official Webpage
An Cafe Official Facebook
An Cafe Official Twitter

Other posts about An Cafe on my blog:
An Cafe

Twitter Bloodtypes Birthday
Miku Miku: A Miku: Jan 5th
Takuya Takuya: A Takuya: Feb 9th
Kanon Kanon: O Kanon: July 5th
Yuuki Yuuki: A Yuuki: Aug 29th
Teruki Teruki: A Teruki: Dec 8th

A song I love: Cosmo of love with tezya

This is not visual kei, this is “Future glamour rock’n’roll“. :-)

tezya’s voice is very unique, deep and dark – and it’s absolutely perfect for this kind of music. This song – that is one of his slower ones – has become a favorite of mine. The chorus is so beautiful. You just want to lay back, sip on a glass of wine and enjoy the tunes.

If you haven’t heard it already, give it a try!

Info

tezya

Artist: tezya
Musical career start: 1992
Birthday: July 28th
Bloodtype: B

Web
tezya Official Webpage
tezya Official Facebook
tezya Official twitter
tezya Official MySpace
tezya Sight | Soundcloud

Other posts about tezya on my blog
tezya

tezya has been booked by Nyanko Scandal Factory:
Gallery: tezya July 6th 2013