A song I love: Seishoujo Ryouiki with Ali Project

So catchy and nice… :-) <3


Lyrics

Translated into English

Do not say those enchanting words yet
The “love” as light as a feather
Whisper to me in a tenor gentler than Papa’s
If you are prepared to take it away

The bed of a million roses
Is more fagrant my clouded dream
I am alive

What am I to do? The ugly things have spread across this world
Is it possible to fly without dirtying my wings?
Even if I should continue to learn alone in my cocoon
The crystalline starry sky is too far away

Do not touch me yet; those trembling fingers are
The sweet hesitation of a flower thief
You may touch me if you are prepared
To reach within my heart

I will not believe in a prince on a white horse

The purity of a cracked glass case is
The destruction of the angels’s hearts
When I wake up tomorrow, I will understand the time of centuries
A thorn princess with a sleepless soul

The crown cuts me in a droplet of blood
I understand the truth now

Do not leave yet; when the moonlight forms
I will understand my mistakes
I want to destroy the warmth I’m in
Is my sin that of a girl’s?

I do not understand the meaning of my softly spilling tears

Do not say those enchanting words any more
The “love” like chains
Whisper to me in a tenor gentler than Papa’s
If you are prepared to do anything

Now, vow with your trembling lips
And the heartbeat of a nectar-plucking hunter
You may leave with me if you are prepared
To have the courage to shoot through my heart

Make it so that you will not disappear when I catch you


In roman letters

mada iwanai de
jumon meita sono kotoba
“ai” nante hane no you ni karui
sasayaite
papa yori yasashii tenooru de
ubau kakugo ga aru no naraba

hyakuman no bara no beddo ni
umore miru yume yori mo
kaguwashiku watashi wa ikiteru no
dou sureba minikui mono ga
habikotta kono sekai
kegarezu ni
habataite yukeru no ka
hitori mayu no naka
manabi tsuzukete mo
suishou no hoshizora wa
too sugiru no

mada furenai de
sono furueru yubisaki wa
hananusu bito no amai tamerai
furete mo ii
kono fukai mune no oku ni made
todoku jishin ga aru no naraba

hakuba no oujisama nanka
shinjiteru wake ja nai

bibiwareta garasu keesu ni
kazarareta junketsu wa
horobi yuku tenshi tachi no shinzou
mata asu mo mezameru tabi ni
hyaku nen no toki wo shiru
nemurenai tamashii no ibarahime
kui komu kanmuri
hito shizuku no chi ni
aa ima ga shinjitsu to
omoi shiru no

mada ikanai de
tsuki akari no kekkai de
ayamachi ni
kizuite shimaisou
yasuraka na nukumori ni dakare
kowaretai watashi wa
tsumi no ko na no deshou ka

sotto koborete kuru
namida no imi sae wakaranai

mada iwanai de
jumon meita sono kotoba
“ai” nante hane no you ni karui
sasayaite
papa yori yasashii tenooru de
ubau kakugo ga aru no naraba

saa chikatte yo
sono furueru kuchibiru de
mitsu wo tsumu
karyuudo no tokimeki
sawatte ii
kono fukai mune no okusoko wo
inuku yuuki ga aru no naraba

anata
tsukamaetara keshite
nigasanai you ni shite

Info

Project: Ali Project
Formed: in the late 1980′s

Members:

Takarano Arika (宝野アリカ) (Ali Project) Katakura Mikiya (片倉三起也) (Ali Project)
Vocals & Lyrics:
Takarano Arika (宝野アリカ)
Keyboards, Composition & Arrangement:
Katakura Mikiya (片倉三起也)

Web
Ali Project Official Webpage
Ali Project Official Blog
Ali Project Official Fanclub

Other posts about Ali Project on my blog
Ali Project

About these ads

A song I love: 月蝕グランギニョル with Ali Project

LOVE IT!

Info

Project: Ali Project
Formed: in the late 1980′s

Members:

Takarano Arika (宝野アリカ) (Ali Project) Katakura Mikiya (片倉三起也) (Ali Project)
Vocals & Lyrics:
Takarano Arika (宝野アリカ)
Keyboards, Composition & Arrangement:
Katakura Mikiya (片倉三起也)

Web
Ali Project Official Webpage
Ali Project Official Blog
Ali Project Official Fanclub

Other posts about Ali Project on my blog
Ali Project

A song I love: Boukoku Kakusei Catharsis with Ali Project

I listen a lot to Ali Projects so I’m surprised I haven’t wrote more about them… Anyway… this is a really good song!


Lyrics

Translated into English

The walls of grief are being piled up
The god of foolishness will be revered

Living is a glass of poison; the pain of needless anxiety
We drink up; someone will grant us the skill
The wise man’s eagle lives and speaks in the sun
Just flapping its wings, it’s a tree spirit

I have dwelled in this pair of eyes
Those which are either darkness or light
Should I be
Gazing at tomorrow?

I slaked my thirst in the city of rubble
Connect the dots and lines
The things without meaning are merely
Are overflowing

Solitude like flames
The embracing body is calming
The droplets which trickle to the drain

This life is full of displayed poison
The dream that yearns for death is washing ashore
The talons of the eagle of aloofness eat into the fortress
Just flapping its wings, it soars

Before you crucified me on that blue sky
I stood in the place where heaven and earth are linked

The memories like flowers and fruit
Are seared, are sore, are just casting off skin
The soul of that day
I wonder where it’s gone

Gathering and touching the cold skin
Unite the wounds and scars of the heart
Should I once more follow the map
Engraved here?

The world has unseen wings
Concealed in those dark shadows
Shoot down the single snow-white wing

Living is a toast, a pleasure conveyed by word of mouth
Weakly thirsty for laughs and breaths
The comfort encountered sensually is in the palm of your hand
Just expand the emptiness

Ah, if this honorable defeat is beautifully scattered
Before this ecstasy, you are here

The walls of grief are being crushed
The nation of foolishness will be annihilated

Living is a glass of poison; the sadness of loving
We drink up; someone will grant us the skill
The quiet eagle sleeps and speaks beneath the moon
Just swooping down upon a wheezing voice

My life is a displayed toast filled up
The game of transient death is without end
The talons of the eagle of aloofness eat into the fortress
Just flapping its wings, it soars

Before you crucified me on that blue sky
I saw the time that birthed crime and punishment


In roman letters

nageki na kabe wa tsumi agerarete
oroka na kami wa tatematsurareru

ikiru wa dokuhai kiyuu no kurushimi wo
nomi hosu sube wo dare ga sazukeyou
taiyou ni sumu to iu kenja no washi
wahaki dake ga kodama suru

kono futatsu no me ni yadotta
yami to hikari sono docchi de
boku wa ashita wo
mitsumeru beki nano darou

kawaki kitta gareki no machi
ten to sen wo tsunagi awase
imi nado nai goto bakari
afurete yuku

hono no gotoki kodoku
daku karada shizumete wa
ankyo e to shitatatteku shizuku

kakageru dokuhai kono sei wa michitemo
kogareru shi no yume wa nagaretsuku
toride ni kui komu tsume kokou no washi
wahaki dake maiagaru

ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
ten to chi ga masubu basho ni boku wa tatsu

kajitsu no you na kiokutachi wa
kakare tadare nuke karadake
ano hi no tamashi wa
doko e itta no darou

tsumetai hada yosete furete
mune no kizu to kizu wo awase
futatabi tadoru beki chizu
kokoni kizamu

sekai wa mienu tsubasa
sono kage ni kakusareta
junpaku no hitoha itomeyo

ikiru wa shuuhai kuchi utsushi no keraku
kawaku warai mo iki mo tae tae ni
maguwai au nagusami no tenohira ni
munashisa dake ga fukurande

aa gyokusai to utsukushiku chiri yukuranaba
koukotsu no saki ni wa mada kimi ga iru

nageki na kabe wa tsuki kuzusarete
oroka na tami wa minagorosareru

ikiru wa dokuhai aisuru kanashimi wo
nomi hosu sube wo dare ga sazuke you
gekkani nemuru to iu shizuka no washi
naki koe dake mai orite

kakageru shuuhai waga sei wa michitemo
hakanai shi no yuugi wa hatemo naku
toride ni kui komu tsume kokou no washi
wahaki dake ga maiagaru

ano soukyuu ni takkei ni shite kure tamae
tsumi to batsu wo umu toki wo boku wa miru

Info

Project: Ali Project
Formed: in the late 1980′s

Members:

Takarano Arika (宝野アリカ) (Ali Project) Katakura Mikiya (片倉三起也) (Ali Project)
Vocals & Lyrics:
Takarano Arika (宝野アリカ)
Keyboards, Composition & Arrangement:
Katakura Mikiya (片倉三起也)

Web
Ali Project Official Webpage
Ali Project Official Blog
Ali Project Official Fanclub

Other posts about Ali Project on my blog
Ali Project

Ali Project’s latest: 私の薔薇を喰みなさい

By some reason it’s quite rare of me to post music with female singers, but here’s one!

I really like Ali Project and have listen to her (them) for a long time. They have a very unique sound and style and the music videos is often very beautiful. This one is no exception and Arika Takarano’s voice is as beautiful as ever.

The maxi single with this song was released TODAY and has the same name as this song: Watashi no Bara wo Kaminasai (私の薔薇を喰みなさい)